headerpgten

Events

Traducir la gastronomía

There are no translations available.

El curso de traducción gastronómica y turística invita a los estudiantes del PGT a la charla que ofrecerá la profesora Marie-Noëlle García Sánchez de la Universidad de Salamanca titulada Traducir la gastronomía: ingredientes básicos para la traducción del comercio y del bebercio.

La charla se llevará a cabo el miércoles, 18 de abril de 2018 a las 6:00pm en el salón LPM 212.

Gastronomia Flyer2

Background image created by Valeria_aksakova-Freepik.com

 

La traducción como oxígeno para la cultura

There are no translations available.

alt
El Programa Graduado de Traducción del Recinto de Río Piedras de la Universidad de Puerto Rico y PEN de Puerto Rico Internacional te invitan a la conferencia La traducción como oxígeno para la cultura que ofrecerá la Dra. Simona Škrabec, presidenta del Comité de Traducción y Derechos Lingüísticos de PEN Internacional y profesora de la Universidad Abierta de Catalunya.

“¿Qué significa ser traducido? El paso lento de una lengua a otra, la adaptación y la amplificación de los modelos de nuestra tradición se podrían representar con un dibujo de un manuscrito antiguo: una fila de personas que avanzan como una serpiente por la superficie del papel, pasándose los tesoros de una mano a otra, confiando en el poder de la transmisión y procurando que esta jarra, urna, caja, baúl o maleta metafórica nunca caiga al suelo. La transmisión de conocimientos es una cadena real, hecha de contactos efectivos y documentados”. – S. Škrabec

La actividad se llevará a cabo el próximo jueves, 25 de enero de 2017 a las 10:00am en la Sala Jorge Enjuto de la Facultad de Humanidades.
 

Consejería académica segundo semestre 2017-18

There are no translations available.

El período de selección de cursos para el próximo semestre será del 22 al 31 de enero de 2018. Es recomendable que, antes de hacer tu matrícula, te asegures de que vas cumpliendo a buen ritmo con los requisitos del grado. Si tienes dudas sobre tu progreso, puedes asistir a la sesión de orientación académica grupal que ofrecerá la profesora Torres el día 11 de enero a las 2:30 p.m. en el PGT, o puedes hacer una cita para orientación individual enviando un mensaje a This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it . Ella estará disponible para consejería los días 9, 10, 16, y 17 de enero entre 9 a.m. y 12 m., y el 18 de enero entre  1 p.m. y 4 p.m.

 

Herencia y vigencia del latín en el español actual

There are no translations available.

La Academia Puertorriqueña de la Lengua Española invita al próximo seminario que se ofrecerá a partir del 7 de marzo de 2017, a las 7:00 p.m. durante cinco martes consecutivos. El seminario será ofrecido por la catedrática jubilada de la Universidad de Puerto Rico Dra. María C. Hernández, especialista en Filología Clásica. El curso presenta un panorama de los rasgos más importantes que en su morfología ha heredado el español del latín, así como de las posibilidades que la lengua del Lacio ofrece para el enriquecimiento léxico del español actual, tanto a través de la pervivencia de latinismos, como del uso de cultismos y de la creación de neologismos. El objetivo del curso es contribuir a que los participantes adquieran un conocimiento razonado de la morfología y el léxico del español.

 

La Actividad se llevará a cabo el 7, 14, 21, 28 de marzo y 4 de abril de 2017 de 7:00PM a 9:00PM, en Academia Puertorriqueña de la Lengua Española, Tercer piso, Cuartel Ballajá, Viejo San Juan. La matrícula es de $130.00. El pago debe efectuarse en cheque personal o en efectivo solamente.(10% de descuento, mayores de 60 años y estudiantes.

 

Para más información puede comunicarse a Para más información, llamar al (787)721-6070 o escribir al correo This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it .

 

Life After the PGT

There are no translations available.

Life after the PGT...what's next? :: A panel discussion presented by Out of The Closet: Puerto Rico League of Translators and Interpreters.

Life after the PGT...what's next?

Life after the PGT... What's next? A Panel Discussion

  • “¿Cómo desarrollo una cartera de clientes… y cómo hago para que se queden conmigo?”
  • “En términos económicos, ¿podré sobrevivir como traductor por cuenta propia a tiempo completo?”
  • “¿Cómo sigo añadiendo a mi experiencia luego de que me gradúe?”
  • ¿Contabilidad… facturación… impuestos? ¡Oh no!

La comunidad en línea Out of the Closet: Puerto Rico League of Translators and Interpreters se complace en invitarlos a un panel de discusión informal en donde se contestarán las preguntas más frecuentes que se hacen los estudiantes graduados de Traducción e Interpretación, de cara al futuro de sus carreras luego de terminar la universidad.

El grupo de panelistas seleccionados se compone de egresados del PGT (y una estudiante actual) con trasfondos y experiencias variadas que desean compartir ideas sobre sus trayectorias individuales y profesionales en el campo de la traducción e interpretación a tiempo completo. Además, discutirán ideas de negocios y ofrecerán consejos sobre lo que han aprendido a lo largo del camino. Este panel de discusión se ofrece para reiterar y complementar las valiosas lecciones aprendidas con los profesores del PGT.

La comunidad en línea Out of the Closet: Puerto Rico League of Translators and Interpreters ha desarrollado este panel de discusión como parte de una serie de eventos cuyo propósito es establecer vínculos entre estudiantes y profesionales experimentados en el campo de la traducción, a fin de crear nuevos espacios de colaboración, asesoría y aprendizaje mutuo.

APUNTA LA FECHA y ven a compartir con nosotros el 16 de marzo a la 1:30 pm en la Sala Jorge Enjuto de la Facultad de Humanidades, en lo que será un intercambio dinámico de conocimiento e ideas entre panelistas y estudiantes del PGT. (Puedes enviar tus preguntas por correo electrónico a This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it y nosotros se las hacemos llegar.)

¡Te esperamos!

En este panel participarán las egresadas Roslyn Famous, Pabsi Livmar González Irizarry, la estudiante Colleen Dwyer y la intérprete Brenda Bibiloni.