headerpgten

Tercer Congreso Internacional de Neología en las Lenguas Románicas

There are no translations available.

 cineo15

PRESENTACIÓN

El III Congreso Internacional de Neología en las Lenguas Románicas se celebrará en Salamanca los días 22, 23 y 24 de octubre de 2015 con el objetivo claro de reunir a investigadores, instituciones y organismos públicos y privados interesados en la neología en cuanto fenómeno que da cuenta de la fuerza creativa de las lenguas, tanto si se considera a estas en su calidad de entes autónomos, como si se observan los condicionamientos que sufre su desarrollo por factores ajenos a su naturaleza lingüística. CINEO 2015 pretende abordar la neología en un momento en el que la hibridación y el mestizaje de las lenguas es signo de nuestro tiempo, un momento en el que la revolución tecnológica que estamos viviendo tiene unos ejes fundamentales en las lenguas y en el poder de la información.

El entusiasmo por el trabajo en neología, fruto del esfuerzo de colaboración que llevan a cabo los distintos observatorios de neología en cada una de las lenguas románicas, y que se ve reflejado en las redes constituidas para la observación de la neología en una lengua o en un conjunto de ellas, ha tenido dos hitos decisivos: el congreso fundacional de CINEO celebrado en Barcelona (2008), y el segundo que tuvo lugar en São Paulo (2011). Es ese mismo entusiasmo el que lanza este tercer congreso, abarcador, que quiere incorporar zonas geográficas que habían tenido poca representación en las anteriores convocatorias, y que incide en las líneas temáticas de las ediciones previas para tratar con mayor profundidad algunas de ellas, como las relacionadas con la neología en situaciones de asimetría lingüística, y, al mismo tiempo, abrirse a nuevos temas impulsados por la realidad actual, como el de la relación entre neología, redes sociales e interacción digital.

El mar catalán de Barcelona y el aire brasileño de São Paulo se unen ahora con la tierra castellana de Salamanca en este CINEO 2015 en el que os animamos a participar para compartir y aumentar vuestro conocimiento sobre la neología y los neologismos en las lenguas románicas.

Joaquín García Palacios

(en nombre del Comité organizador)

ORGANIZACIÓN

 

Presidencia del Congreso: M. Teresa Cabré i Castellví

 

Comité organizador

 

Grupo NeoUSAL. Departamento de Traducción e Interpretación (Universidad de Salamanca). Joaquín García Palacios, Jesús Torres del Rey, Goedele de Sterck, Daniel Linder, Nava Maroto, Miguel Sánchez Ibáñez.

Comité científico

Integrado por investigadores de reconocido prestigio en representación de las distintas lenguas románicas, todos ellos ajenos al Comité organizador.

 

Comité de honor

 

Formado por representantes de organizaciones e instituciones nacionales e internacionales con intereses en los ámbitos de la neología y las lenguas (Real Academia Española de la Lengua, Instituto Cervantes, Délégation générale à la langue française et aux langues de France, Office québécois de la langue française,   Real Academia Galega, Institut d'Estudis Catalans, Bureau de la traduction (Ottawa), Accademia della Crusca, Academia Româna e Instituto Camões).

 

 

ÁREAS que se tratarán en el congreso

Aspectos teóricos de la neología

Metodología del trabajo en neología

Reconocimiento y clasificación de los neologismos

Tratamiento automático de la neología

Gramática y neología

Políticas lingüísticas y neología

Estudios descriptivos y contrastivos sobre la neología en las diferentes lenguas románicas

Cuestiones sociolingüísticas de la neología

Aspectos cognitivos y comunicativos de la neología

Neología terminológica

Neología y traducción

Lenguas románicas en evolución: el neologismo en diacronía

Neología y creación literaria

Neología, redes sociales e interacción digital

Neología y medios de comunicación

Neología y asimetría lingüística

 

COMUNICACIONES

 

Todas las personas interesadas podrán presentar propuestas de comunicaciones o posters que serán seleccionados por el Comité científico del Congreso.

Los resúmenes podrán escribirse en cualquier lengua románica y se enviarán a través de la aplicación informática Easychair en la siguiente dirección: https://easychair.org/conferences/?conf=cineo2015.

Plazo de presentación de resúmenes: 25/04/2015

Comunicación de aceptación: 15/06/2015

 

LENGUAS del congreso

 

Las lenguas oficiales del congreso son todas las lenguas románicas

 

 

LUGAR DE CELEBRACIÓN

 

Hospedería del Colegio Fonseca

Universidad de Salamanca

c/ Fonseca 2. 37002 Salamanca (España)

 

CONTACTO

This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it

http://diarium.usal.es/cineo2015

facebook.com/CINEO2015

twitter.com/CINEO2015

CINEO 2015

Departamento de Traducción e Interpretación

Universidad de Salamanca

c/ Francisco Vitoria 6. 37008 Salamanca (España)

Tfno. +34 923294580