headerpgtes

Actividades

Taller sobre escuelas graduadas e internados de verano

Don Brunson, Decano Asociado para reclutamiento de la Universidad de Vanderbilt, ofrecerá un taller sobre cómo preparar solicitudes para Escuelas Graduadas e Internados de Verano. Además, hablará de los programas graduados, internados de verano y ayudas económicas que ofrece la Universidad de Vanderbilt.

La Universidad de Vanderbilt es una de las mejores Universidades de los Estados Unidos, con programas graduados sólidos y buenos programas de ayuda económica para sus estudiantes.

La actividad se llevará a cabo en el Anfiteatro de la Escuela de Comunicación Pública (Copu) el jueves, 9 de febrero de 2017 de 11:30 am a 1:00 pm.

Auspicia el Programa de Estudios de Honor

 

 

Última actualización en lunes, 27 de febrero de 2017 10:52
 

La herida antillana: traducción como-unión

El Programa Graduado de Traducción de la Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras se complace en presentar esta ponencia por la Dra. María Grau de la Universidad de Barcelona.

La traducción literaria es un elemento clave para que exista un intercambio que fortalezca la salud intelectual/cultural en la región antillana. Por ello, la traducción de textos literarios caribeños permitiría que el diálogo que contienen dichas obras transcendiera las fronteras lingüísticas herederas de los diferentes pasados coloniales. De este modo, la traducción contribuiría a derribar una de las grandes barreras culturales que dificultan la (com-)unión de la región. Además, la traducción de textos que ofrecen una representación no estereotipada del Caribe –en gran parte excluidos de los circuitos tradicionales de promoción– contribuiría a cohesionar y valorizar una cultura antillana común. En esta ponencia se prestará especial atención a la relación, en el ámbito de las traducciones, entre el Caribe anglófono y el de habla hispana y se analizará una pequeña selección de textos literarios traducidos al español.

 

Herida antillana

Última actualización en sábado, 19 de noviembre de 2016 11:23
 

Taller sobre propiedad intelectual para traductores

El profesor Walter Alomar y los estudiantes del Programa pro bono de la Escuela de Derecho ofrecerán un taller sobre propiedad intelectual para traductores el martes 19 de abril de 2016 a las 3:00pm en la Red Graduada (segundo piso de la Biblioteca J. M. Lázaro).

Última actualización en lunes, 25 de abril de 2016 16:11
 

Charla sobre el poder de las palabras por el Dr. Fernando Navarro

Nos complace invitarles a la charla "El poder de las palabras" del profesor Fernando Navarro, distinguido médico y traductor español, quien está ofreciendo un curso de traducción médica en el Programa Graduado de Traducción. La charla será el jueves 31 de marzo a las 10:00 am en la Red Graduada, ubicada en el segundo piso de la Biblioteca Lázaro.

Última actualización en viernes, 15 de abril de 2016 11:19 Leer más...
 

Concurso traductores Naciones Unidas 2016

El Servicio de Traducción al Español de las Naciones Unidas, con sede en Nueva York, acaba de anunciar la convocatoria al examen para traductores de español, que se ofrecerá el 28 de junio de 2016. A estos fines, el Servicio de Traducción al Español está organizando una serie de conferencias con las universidades de habla hispana sobre el trabajo que realizan y sobre el examen.

 

Última actualización en viernes, 15 de abril de 2016 11:27 Leer más...