logo decorativo del pgt

logo decorativo del pgt

Rastro de migas

Tesis presentadas

El Programa Graduado de Traducción tiene 581 egresados.

Criterio de búsqueda

Nombre
Tesis
Año de publicación
La Biodiversidad en el desayuno: La verdad sobre la destrucción de los bosques tropicales humedos
Vandermeer, John & Perfecto, Ivette
2006-2007
Segundo semestre
inglés → español
Anglicisms in the South of Puerto Rico: Frequency of Usage
Orama López, Carmen
2006-2007
Segundo semestre
español → inglés
"Isla y Enclaves: Los latinos caribeños en perspectiva histórica" y "La literatura hispana y las tradiciones de los Nuyoricans"
Flores, Juan
2006-2007
Segundo semestre
inglés → español
Manual del empleado: Beneficios, Resumen de la descripción del Programa 2005
2006-2007
Segundo semestre
inglés → español
Toward Maturity: Hebrews
Sandoval, Gonzalo
2006-2007
Segundo semestre
español → inglés
Cinco escritos de Colin Rowe
Rowe, Colin
2006-2007
Segundo semestre
inglés → español
Exploradores de la Biblia, curso 2
Eager, George
2006-2007
Segundo semestre
inglés → español
Hybrid Communications: Selected Essays by Sylvia Alvares Curbero
Álvarez Curbelo, Sylvia
2006-2007
Primer semestre
español → inglés
Nuestras islas y su gente
De Olivares, José
2006-2007
Primer semestre
inglés → español
100 Tapas
Villón, Paco
2005-2006
Segundo semestre
español → inglés
Castillo Serrallés Museum Foundation: A Model of Joint Collaboration Between the Public and Private Sectors to Manage Cultural Heritage
Norat Molina, Ileana
2005-2006
Segundo semestre
español → inglés
La ópera del mendigo
Gay, John
2005-2006
Segundo semestre
inglés → español
Stigma and Social Difference: HIV/AIDS in Puerto Rico
Varas Díaz, Nelson; Irma Serrano García y José Toro Alfonso
2005-2006
Segundo semestre
español → inglés
Snow White's Prince: A Tower That Sings
Ramos, Juan Antonio
2005-2006
Segundo semestre
español → inglés
Huéspedes del Jeque: Etnografía de una aldea iraquí
Warnock Fernea, Elizabeth
2005-2006
Segundo semestre
inglés → español
"Don't Look Now and Other Stories"; "Stories That Are Not Stories"
Acevedo, Ramón Luis y Santiago Mejía
2005-2006
Segundo semestre
español → inglés
The Vine
Aldecoa, Josefina R.
2005-2006
Primer semestre
español → inglés
Vieques and the Press: The Fragmented Idyll
Jiménez, Félix
2005-2006
Primer semestre
español → inglés
The taste of the forbidden: A personal anthology of stories
Alcántara Almánzar, José
2005-2006
Primer semestre
español → inglés
Cómo alcanzar un desarrollo inteligente de los terrenos, II: Cien políticas adicionales que implementar
International City/County Management Association (ICMA) y el Smart Growth Network
2005-2006
Primer semestre
inglés → español
Las familias prominentes de Puerto Rico, segunda parte, y Análisis comparativo de las subculturas regionales
Sheele, Raymond L., Julian H. Steward et al.
2005-2006
Primer semestre
inglés → español
Mal(f)or(m)ation: An Anthology of New Puerto Rican Literature
2004-2005
Segundo semestre
español → inglés
Alfarería funcional. Forma y estética de laspiezas utilitarias
2004-2005
Segundo semestre
inglés → español
Puerto Rico: Five Centuries of History: The Invasion and its Consequences, 1898-1900, The Age of the Sugarcane Plantation: Economy and Society, 1900-1930; Politics and Culture on Two Fronts, 1900-1929
Scarano, Francisco, A.
2004-2005
Segundo semestre
español → inglés
Revoluciones de la física
2004-2005
Segundo semestre
inglés → español
The Holy One of Israel: God in the Old Testament
2004-2005
Segundo semestre
español → inglés
Semiotics, Psychoanalysis, and Postmodernity
Díaz, Luis Felipe
2004-2005
Segundo semestre
español → inglés
The archaeology of Mona Island
Dávila Dávila, Ovidio
2004-2005
Primer semestre
español → inglés
Bilingualism in Puerto Rico: Sociolinguistic Attitudes of the Teacher
López Laguerre, María
2004-2005
Primer semestre
español → inglés
El varón: Versión preliminar de una política para la liberación de los hombres y Trabajar juntos para eliminar el racismo: Sanar el daño causado por el racismo
Jackins, Harvey, Tim Jackins, et al.
2003-2004
Segundo semestre
inglés → español